As 15 melhores dublagens feitas por famosos!
As 15 melhores dublagens feitas por famosos!
Por mais que a maior parte do público brasileiro consuma material dublado nos cinemas, ultimamente, muita gente passou a desenvolver certo preconceito com a dublagem nacional.
Exceto nas animações! Nesses casos, a versão dublada é preferência da maioria. E não é para menos, com tantos grandes nomes na dublagem nacional o resultado não podia ser outro.
Mas, algumas vezes, alguns famosos são convidados para emprestar sua voz a determinado personagem. Aqui estão 15 exemplos!
Dica do fã J Lucas.
Rodrigo Santoro
Dublando: Túlio
Rodrigo Santoro é, sem dúvidas, o ator brasileiro mais proeminente no cenário cinematográfico internacional.
Seu trabalho como o excêntrico criador de aves, Túlio, em Rio, merece destaque, pois o ator emprestou sua voz tanto para a versão em inglês quanto em português.
Eduardo Moscovis e Suely Franco
Dublando: Tarzan e Kala
A voz doce e maternal de Kala foi feita por ninguém menos que a Dona Benta de Sítio do Pica-Pau Amarelo.
Tarzan recebeu a voz grave do grande ator de novelas como Mulheres de Areia e Senhora do Destino.
Daniel de Oliveira e Mariana Ximenes
Dublando: Galinho e Hebe, a Pata
O Galinho: Chicken Little pode não ser o mais memorável filme da Disney, mas o trabalho de dublagem está impecável.
Vale ressaltar que foi o primeiro trabalho de Daniel de Oliveira como dublador.
José Wilker
Dublando: Stephen Fry
O falecido José Wilker mostrou todo seu talento como narrador mesclando entre tons cômicos e sarcásticos para dublar Stephen Fry na adaptação de O Guia do Mochileiro das Galáxias.
Fábio Porchat
Dublando: Olaf
Quando Fábio Porchat foi anunciado como a voz de Olaf em Frozen, muita gente achou que se tratava apenas de um golpe de marketing para atrair o público para os cinemas.
Surpreendentemente, a voz de Porchat se encaixou perfeitamente no personagem, assemelhando-se muito à dublagem original, de Josh Gad.
Rodrigo Lombardi
Dublando: Príncipe Na'vi
Outro grande nome das novelas. Lombardi conseguiu passar o jeito malandro e espertinho do personagem de maneira natural.
O ator gostou tanto da experiência que voltou aos estúdios de dublagem para emprestar sua voz ao vilão Drago em Como Treinar o seu Dragão 2.
Leandro Hassum e Marcius Melhem
Dublando: Gru e Vetor
A dupla de humoristas tornou-se famosa graças ao seu trabalho como seguranças em Zorra Total. (!)
Depois de ganhar destaque na TV, eles puderam mostrar seu talento nos palcos de teatros e nas telonas.
Em Meu Malvado Favorito a sintonia dos atores pode ser vista no excelente trabalho de dublagem. É até difícil perceber que são eles mesmo emprestando suas vozes aos personagens.
Sidney Magal
Dublando: Amoroso
Sidney Magal tem se mostrado cada vez mais versátil. O cantor, ator, dançarino e, mais recentemente, dublador surpreende a cada novo trabalho.
Sua dublagem como El Macho em Meu Malvado Favorito 2 merece destaque, mas foi Amoroso de Happy Feet que apresentou seu novo talento para o Brasil.
Tadeu Mello, Diogo Vilela, Márcio Garcia e Cláudia Jimenez
Dublando: Sid, Manny, Diego e Ellie
Impossível deixar esse quarteto de fora! O grupo pré-histórico mais famoso dos cinemas deve grande parte de seus méritos ao excelente trabalho de dublagem.
É simplesmente impossível imaginar os personagens com outras vozes!
Bussunda
Dublando: Shrek
Outra escolha de elenco que parecia meramente jogada de marketing acabou deixando o público surpreso.
O dublador Mauro Ramos - a voz do Pumba - estava sendo cogitado para o papel e acabou sendo preterido por Bussunda.
Felizmente, o que o comediante tinha de semelhança física ao Ogro também tinha de talento vocal.
Seu tom descontraído e relaxado se tornou marca registrada do personagem e após sua morte, Mauro Ramos teve de aprender a imitar os trejeitos de Bussunda durante a dublagem.
Curiosidade: O travesti que aparece no segundo filme é dublado por Pedro Bial.
Lúcio Mauro Filho e Juliana Paes
Dublando: Pô e Tigresa
Kung Fu Panda inovou tanto em sua história quanto no excelente núcleo de dublagem, já que trazia grandes nomes de Hollywood emprestando suas vozes aos personagens.
A dublagem brasileira não ficou atrás. Juliana Paes conseguiu alternar entre momentos cômicos e de seriedade e parece que o "Tuco" da Grande Família nasceu para interpretar o Grande Dragão Guerreiro.
Tiago Abravanel, Rafael Cortez e Mari Moon
Dublando: Ralph, Conserta Felix e Vanellope Von Schweetz
A animação da Disney decepcionou muita gente que esperava ver uma trama diferente nas telonas, mas Detona Ralph ainda consegue ser um excelente filme.
As dublagens não deixaram em nada a desejar ao compararmos com outros grandes filmes do estúdio e Mari Moon conseguiu encantar na pele da irritante e pequenina Vanellope.
Selton Mello, Humberto Martins e Marieta Severo
Dublando: Kuzco, Pacha e Yzma
Logicamente, Guilherme Briggs rouba a cena como o desligado Kronk, mas os protagonistas de A Nova Onda do Imperador ganharam suas vozes de atores que jamais haviam tido experiências na dublagem, com exceção de Selton Mello, que já possuía uma vasta bagagem trabalhando com sua voz.
Mesmo assim, o trabalho foi tão bem executado que chega a superar a dublagem original.
Chico Anysio
Dublando: Carl Fredericksen
A dublagem do grande gênio da comédia brasileira caiu como uma luva no rabugento Senhor Fredericksen.
Em entrevista para promover o filme, o próprio comediante afirmou: "Eu me entreguei a ele".
Miá Mello, Katiuscia Canoro, Dani Calabresa, Otaviano Costa e Léo Jaime
Dublando: Alegria, Tristeza, Nojinho, Medo e Raiva
Uma equipe de peso para um dos mais aclamados filmes da Pixar nos últimos anos.
Os dubladores conseguiram passar ao público toda a emoção que um filme como Divertida Mente exigia. Não é a toa que a animação se tornou sucesso absoluto de público e crítica.
Sidney Magal, mais uma vez, apareceu para surpreender o público.